11 de noviembre de 2010

Sweet Season

Después de darle un cambio al blog y decidir que tengo que dedicarle un poco más de tiempo, cumplo con mi palabra y traigo otra nueva canción: Sweet Seasons.

Sweet Season te hace recordar nostálgicamente un tiempo que fue mejor, un tiempo (según he entendido) en el que todo era más sencillo, más natural, sin complicaciones y lleno de felicidad.

Hace mucha referencia a la inocencia infantil y a todo lo que van a tener que vivir todos esos niños, con cosas buenas y malas, pero siempre va a seguir adelante. Todo visto desde un lado muy positivo, claro está.

Yo, como maestro de niños de primaria, me quedo con esto: 

"Ahora comienzas a andar. Veo tu futuro lleno de esperanza, tan brillante..."






En esos días de primavera, rodeados de flores
aún éramos tímidos.

En esos días de verano, sintiendo los calurosos rayos del sol
la emoción brillaba en nuestro interior, ¿verdad?

Sí, estábamos juntos en todas las estaciones.

Las lágrimas de entonces
son la prueba de que aún no te has rendido.
Tu sonrisa de entonces
es la prueba de tu radiante felicidad.

En otoño, incapaces de esconder la tristeza ante la caída de los pétalos de las flores
nos sentimos un poco débiles, ¿verdad?

En invierno, mientras temblaban nuestras manos a causa del intenso frío
calentamos nuestros corazones, ¿verdad?

Sí, conseguimos superar todas las estaciones.

Ahora comienzas a andar
tras mirar un momento atrás y sonreir con nostalgia.
Ahora comienzas a andar
Veo tu futuro lleno de esperanza, tan brillante...

Las lágrimas de entonces
son la prueba de que aún no te has rendido.
Tu sonrisa de entonces
es la prueba de tu radiante felicidad.

Tan brillante...

PD: MUCHAS GRACIAS POR VUESTROS COMENTARIOS EN EL POST ANTERIOR! Me han animado mucho a hacer esta entrada, en serio. Gracias!

6 comentarios:

Anónimo dijo...

Muchas gracias!! La verdad es que esta cancion me encanta por que es una cancion profunda, pero no causa tristeza, ni seriedad como puede causar la mayoria de las canciones de Ayu, si no a mi me transmite nostalgia, pero una nostalgia dulce, en mi opinion, es el efecto contrario que el que hace Belen Esteban (?). Ya que Belen, lo que transmite a los adolescente y niño es "no estudieis, es para nada, yo no se situar la edad media, y gano 201.000 euros por hablar de mi hija", en cambio Ayu dice "Oye esforzarse! Porque lo que lloreis en el futuro sera recompensado". Y no solo a niños ni a adolescente, en mi caso tengo 18 años y estudio 2 de bachiller, y a mi me anima a seguir estudiando y no tirar la toalla.
Como te dije en el comentario anterior, muchisimas gracias, por que si ti, apenas sabria los mensajes tan bonitos que transmite Ayu!!

Jose Carlos dijo...

Wooo!! preciosa la canción !! yo me quedo con una delas ultimas frase
"Tu sonrisa de entonces
es la prueba de tu radiante felicidad."
muchas gracias por este regalo :P

Anónimo dijo...

Gracias por cada una de las traducciones, en serio. Porque, como dicen muchos, gracias a ti nosotros podemos saber qué nos quiere decir Ayu en cada una de sus canciones. Hay canciones a las que no les encuentra una traducción.

Esta canción del nuevo disco fue la primera que me gusto, luego de MOON.
Cuando la escuché no pude evitar pensar "es como si te invitara a recordar tiempos pasados, tiempos felices" y que a su vez era muy relejante, te invitaba a estar en calma.

Muy bonita.

Gracias por la traducción de MOON, Crossroad, Virgin road (una de mis favoritas) y Blossom.

Me gustaría, si puedes algún día, la traducción de Presents. Es de una de sus comienzos y es muy bonita, anima.

Con lo que dices, yo pensé que tú trabajabas con la informática.
¿O haces las dos cosas al mismo tiempo?

Intente dejarte un comentario hace tiempo, pero no se pudo ;_;

Cuídate.

Anónimo dijo...

TitoHAxx..
Gracias por el video..
me gusto mucho esta cancion, además el single L en si me gusto mucho..
Como Ayumi no ha sacado buenas canciones desde hace, nose, un año o mas, la he avandonado.
Ahora con este nuevo single podria decir que es la vuelta de ayumi..
Saludos a todos los fan de Ayumi diosa..

Mapy dijo...

SENKYUU AHAHA ESTA CANCION ME TRANSMITE TANTA TRANQUILIDAD Y NOSTALGIA Y YO ESTOY ESTUDIANDO PARA PROFESORA DE PRIMARIA Y ES VERDAD, COINCIDO CON TU FRASE

GRASIAS POR TODAS LAS TRADUCCIONES n.n

Anónimo dijo...

excelente el cambio felicidades hoy paso a saludar y desear feliz navidad y prospero año en mis inicios me inspiraste a iniciar y te doy las gracias hay en youtube un video de love song en vivo tv saludos