13 de julio de 2013

Still Alone

Llevo años esperando poder subtitular una actuación de Still alone, probablemente una de las canciones que más me transmiten de Ayumi Hamasaki, y aunque vi un mínimo de posibilidad de que los planetas se alinearan y fuese una de las canciones elegidas para el A Best Tour que está realizando durante este 2013, parece que no ha habido suerte y aún no la ha cantado, así que ya no espero más y la subtitulo para poder compartirla con todos vosotros que leeis este blog.

Still alone pertenece al disco I am..., disco que en mi opinión es uno de los mejores, ya que tiene canciones que me encantan como Dearest, M, Still alone, evolution, Naturally, NEVER EVER o Connected entre otras.

Esta canción habla claramente de los sentimientos tras una ruptura, de cómo ella ha entorpecido que su expareja haya conseguido alcanzar uno de sus sueños. La idea de la canción me parece buena, pero la forma en la que está interpretada (vocalmente) me parece impresionante, y es por eso que tengo tantas ganas de verla en directo. Creo que Ayu podría convertir esta canción en todo un clásico en sus Tours, pero por alguna razón no lo hace. He leído por algún que otro foro que a ella personalmente no le gusta la canción, o que fue obligada a incluirla en el disco (la verdad es que mientras escribo esto no recuerdo si esta afirmación es correcta sobre Still alone o Kanariya, de todas formas ambas me encantan y ninguna las ha cantado... ¬_¬ U ).

¿Qué opinais de esta canción? ¿Os gusta tánto como a mí? ¿Qué canción esperáis para la próxima entrada? Prometo subir una de los comentarios! :P



¿Por dónde caminas ahora?
¿Hacia qué miras ahora?
¿Sigues persiguiendo el sueño
del que una vez me hablaste?

Me encantaba tu actitud
cuando hablabas del futuro.

Pero para que cumplieras tu sueño
yo no debería haber estado allí.

¿Contra cuánta ansiedad y nerviosismo
tuviste que luchar
estando en un lugar como este
y viendo las cosas así?

Me he dado cuenta de muchas cosas
desde que estoy sola.

Sentí que podía llegar al fin del mundo
si permanecía agarrada a tu mano.

Creí sin lugar a duda
que caminaríamos siempre por el mismo camino.

Entonces, ¿por qué yo, en lugar de eso...?
Entonces, ¿por qué yo, en lugar de eso...?

Pero yo...

Recuerda la promesa.
Yo no la he olvidado.

13 comentarios:

Mario Guadaño Martínez dijo...

Hombre, lo que es la canción en sí, el cómo suena, pues bueno, no me convence demasiado. Pero sin embargo la letra... me parece francamente buena (aunque reconozco que esto está muy influenciado por el hecho de haber vivido una situación similar y, por tanto, me siento bastante identificado). De nota final yo le daría un 6,5 o un 7. ¿Vosotros?

krtman2002 dijo...

A mí hace años me pasó algo parecido y sí me sentía muy identificado. XD

Anónimo dijo...

esta canción tiene muchísimo potencial... es bastante buena, es una pena que nunca la haya cantado en ningún concierto...muchas gracias por la traducción ! a mi me encantaría que substitularas el videoclip de jewel...

hidekrad dijo...

te comprendo TT___TT yo sigo esperando el dia que ayu nos cante still alone...

al principio se me hacia solo una cancion buena, pero despues de pasar por algo similar a lo de la letra, me encanto por completo... el sentimiento que le pone a la cancion es muy profundo y eso acompañado por la letra la hacen una cancion especial

por cierto, yo no sabia eso de que tal vez a ayu no le guste la cancion, espero que la cante al menos una vez

gracias por la traduccion ^^

yo voto por la cancion reminds me del hotel love song

Franco Di Vanni dijo...

si a mi me párese que una canción hermosa y una letra muy hermosa en el que muchos pueden estar identificados pero creo que vocalmente no es tan buena pero no es tan mala es muy buena y tal vez por eso no a cantado estas canciones en vivo me da mucha pena lo de Kanariya (canción que amo)yo le daría un 7 o un 8

Anónimo dijo...

Pues esta fue una de las primeras canciones que escuché de Ayumi cuando la descubrí y comencé a escuchar todo lo que encontraba de ella. Recuerdo que estaba de fondo en un video (fan) de Inuyasha xD

Al contrario que a la mayoría, precisamente el cómo suena es lo que más me gusta, es una canción muy diferente a cualquier otra. A priori incluso no sabría decir a qué estilo pertenece...
Ahora que leo la letra, me gusta mucho más (como todas sus canciones xD)

Si subtitulas el PV de Jewel, me gustaría que también lo hicieras con la actuación del A Best Live, que está a punto de salir!

Y si no, pues la actuación de HEAVEN del mismo concierto xD

Cris dijo...

Me gusta mucho la letra... pero, en mi opinión, no ha sido de las mejores canciones que he escuchado de ayu.
Uff... hay tantas canciones que me gustaría que subtitulases... Meaning of love, jewel... DAYS!! DAYS!! Por favor!!!

Emii-Kun! dijo...

<3 acabe de encontrar este blog y leer esta canción me transmitió tanto.
Muchísimas gracias, saludos~

Anónimo dijo...

Hola :)
He seguido tu blog años (muchisimos años) atras, y me gustaria que me ayudaras en un proyecto que tengo en mente (No te preocupes, no seria nada comprometido, ni que requiera mucho esfuerzo y responsabilidad).
Por favor, contacta conmigo por mi correo electronico corcherovaron@gmail.com

Saludos y gracias :)

nadia farias dijo...

Hola! feliz año! ojala puedas subir mas videos de ayu! quiero los sub de sus nuevas canciones! :P ojala puedas subtitularlas :D

nadia farias dijo...

Quiero videos de ayu!! T.T

NLL dijo...

No vas a volver a subir videos?

nadi kwon glez dijo...

Por favor mas videos de Ayu en especial de los que acaba de sacar