2 de julio de 2011

July 1st


Antes de empezar: me encanta esa postura de Ayu a lo Shin Chan con su UAAAAaaahahahahaha!

Dicho esto!

Hoy traigo July 1st! Tenía pensaqdo traerla ayer, pero por motivos personales no pude, así que no creo que importe mucho un día más tarde, no?

Esta canción (que SIEMPRE la canta en los a-nation) no me atrae especialmente, pero sí que es verdad que al traducirla me ha enganchado un poquito más. En mi opinión, habla sobre el comienzo del verano y de la posibilidad de viajar y hacer cosas con tus amigos y con las personas que quieres.

Últimamente utilizo mucho el blog para desahogarme, porque en mi vida personal ahora mismo necesito eso. Esta canción transmite un "buen rollito" impresionante, y la actuación del a-nation 2009 me parece bastante buena. Los bailarines saltando, ayu descojonada de risa y unos fuegos artificiales finales para acabar con una espectáculo digno de unos grandes cantantes de avex! Espero que os guste!

De la canción, me quedo con esto:

"Si mañana hace sol, iré a la playa.
Cambiaré las lágrimas de dolor
por lágrimas de felicidad."




 Poco a poco, el color del cielo
cambia de azul a naranja.
Los colores se entremezclan
y tiñen la ciudad.

¿Estabas llorando?
Yo no me dí la vuelta.

Si mañana hace sol, iré a la playa.
Cambiaré las lágrimas de dolor
por lágrimas de felicidad.

El viento soplando sobre mi cabeza,
los rayos de luz entre las nubes
y el sonido del romper de las olas
se llevarán todo lo malo...

Siento que he encontrado
lo que busqué durante tanto tiempo.

Si mañana hace sol, iré a verte.
Sí, siempre estaré contigo.
Mañana y pasado mañana.

Y aunque llueva mañana
también iré a verte
para darte esta canción.

Si mañana hace sol, iré a la playa.
Cambiaré las lágrimas de dolor
por lágrimas de felicidad.

Si mañana hace sol, iré a verte.
Sí, siempre estaré contigo.
Mañana y pasado mañana.

PD: Sugerencias para la próxima canción? Cuál subtitulo??

8 comentarios:

Anónimo dijo...

Que gran cancion!!!!
Subtitula Forgiveness, me encantaria, jamas la he visto subtitulada y pienso que es una gran cancion!!!!!

krtman2002 dijo...

Oído cocina! Puede que pille una actuación de forgiveness que tenía por ahí pendiente... jijiji.

Hanny Moon dijo...

no me gusta musho esta canción pero que mas da!!!! te estaría realmente agradecida si sub Wishing o As If jaja si si dijiste una pero no pude decidir.......

Yoha dijo...

Muchas gracias por tus traducciones ^^ en verdad se agradecen mucho. si puedes yo también voto por forgiveness y si se puede más aun con el pv =)
pero como sea se agradece

saludos!

hidekrad dijo...

amo july 1º..... tan alegre que me anima en esos días que necesito un empujón para llenarme de energía...o bien, me alegra mucho cuando estoy triste

ohhhh... hay tantas canciones de ayumi que la que eligas sera sensacional... así que apoyo la votación para que sea forgiveness

Anónimo dijo...

Forgiveness's POWER!!!! Adoro esa canción, es una joya de memorial address, además creo k este blog tiene de perfil el nombre dl album k la contiene, así k yo la pido y con su PV y todo, si no es muxo pedir. Muchas gracias!!!!!! Sigue así y ánimo, no t dejes caer por los problemas, escuxa RED LINE k ayuda muxo para esos momentos (lo digo por experiencia).

Anónimo dijo...

No tenía el gusto de escuchar esta cancion y debí decirte que me alegro mi día es muy positiva y me gustaría que la próxima cancion fuera kiss o kill, o la de Count down

jen dijo...

Talking 2 myself, Dios por esa cancion amo a Ayu, pero con el PV y si puedes subir algunas que ya hayas subtitulado a vimeo por ejemplo Moon que la bajaron de youtube y no la he podido ver T-T y gracias por tu maravilloso trabajo ^-^