4 de marzo de 2011

05 - Free & Easy Countdown live 2010-2011 ~do it again~


Free & Easy. Una canción que subtitulé hace ya bastante tiempo y que tenía algo olvidada vuelve a resurgir gracias al Countdown 2010-2011.

Como hacía mucho tiempo, tenía que buscarla por algún disco duro de los que tengo y... debido a mi pereza, he acabado traduciéndola de nuevo, así que podemos decir que también es una versión 2.0 de la traducción.

A veces para conseguir nuestros objetivos llegamos a situaciones que no esperábamos. Esta canción me hace recordar un momento algo amargo de mi vida, por lo que intento no interiorizarla tanto como otras. Me quedo con esto:

"A veces me pregunto hasta donde debo llegar
para conseguir mis objetivos."




A veces me pregunto hasta donde debo llegar
para conseguir mis objetivos.

Oigo tu voz
diciéndome que no me rinda.
Recuerdo tus palabras:
"Tu felicidad es mi felicidad"

Si ya te cansaste de evitar cosas
y sientes que no eres tú mismo...

Confía en mí.
Yo siempre estaré ahí.
La prueba de tu existencia
reside en mí.

En este mundo tan cruel
tú eres la persona
que busca sus bellezas
para poder enseñármelas.

Oigo tu voz
diciéndome que no me rinda.
Recuerdo tus palabras:
"Tu felicidad es mi felicidad"

En este mundo tan cruel
tú eres la persona
que busca sus bellezas
para poder enseñármelas.

Yo siempre te protegeré.
Por eso, nunca pierdas
aquello que eres.
Aquello que vive en mí.

A veces me pregunto hasta donde debo llegar
para conseguir mis objetivos.

PD: Ya he pedido la caja de todos los ayu-mix que van a salir el 30 de marzo... me estoy pensando el Arena Tour 2010 en Blue-ray, Xd. Ay omá, está acabando con mi economía!

7 comentarios:

Anónimo dijo...

me encanto tu traducción y tienes razón nadie sabe donde podemos llegar, gracias por tu blog desde que lo encontré he entendido mejor a ayu y quererla mucho mas

hidekrad dijo...

"La prueba de tu existencia
reside en mí."

que palabras tan maravillosas.... y es verdad, nuestras acciones marcan la vida de las personas que nos rodean.... la actuación es muy emotiva, y verla prisionera es bastante intrigante, pero por suerte ahí estuvo shuya para liberarla...

magnifica traducción ^^

muchas gracias.... espero con ansias la próxima canción

Srta Gómez. dijo...

Fantástica traducción!!!!!El video es genial,la actuación fue mu pero muy emotiva!

#1Bitch dijo...

gracias por el spam paisano, siempre es un placer <333333

Pari dijo...

Esta es una de mis canciones favoritas de ella y la primera que traduje directamente del japones al español *-*
siempre le guardare un grato recuerdo
muchas gracias :)

Ushio Amamiya dijo...

me ha encantado como te quedo
ayu-sama es fabulosaaa

Anónimo dijo...

Hola, a mi me encanta Ayu es genial podrias hacer algunos karaokes sin su voz, tengo muy pocos son dificil de encontrar. En cuanto a tu Blog es buenisimo.
Todo lo que canta o escribe ella es hermoso.
xao que estes bien.