¡¡Las vueltas que da la vida!! O no actualizo en AÑOS o lo hago 3 veces en una semana, jajaja. Hoy es mi último día de vacaciones antes de empezar el 2º Cuatrimestre del master, así que a ver si me da tiempo a traducir una canción más hoy.... aunque no prometo nada, la verdad, XD.
Se nota que el Arena Tour 2009 me ha apasionado, verdad? La verdad es que es un gran concierto, y no pienso dejar pasar este tiempo que tengo, pues me encanta tener las canciones traducidas (aunque debo admitir que es un COÑAZO hacerlo, XD)
Hoy toca ¡¡ROLLIN!! Y debo admitir que cuando salió el disco no era de las que más me gustaban, pero después de ver la actuación, me llevo todo el día con la misma canción puesta. La letra tampoco es gran cosa, pero el ritmo de la canción y la actuación DIVERTIDA del concierto me han enamorado.
La próxima canción quizás sea ENERGIZE o MOMENTUM. Tenía claro que traduciría energize, pero momentum fue la primera traducción que hice (con resultados pésimos) y quiero hacer una especie de traducción 2.0.
Bueno, ahí dejo la canción como siempre, pero debo pediros un FAVOR. Nunca he utilizado esto para hacerme publicidad, pero... si teneis algún blog o comentais en algún foro, hacedle a la gente saber de este blog, ok? Me gustaría ver más actividad en los comentarios si es posible. Si no... no pasa nada, yo seguiré con el blog a mi ritmo, jejeje.
Se nota que el Arena Tour 2009 me ha apasionado, verdad? La verdad es que es un gran concierto, y no pienso dejar pasar este tiempo que tengo, pues me encanta tener las canciones traducidas (aunque debo admitir que es un COÑAZO hacerlo, XD)
Hoy toca ¡¡ROLLIN!! Y debo admitir que cuando salió el disco no era de las que más me gustaban, pero después de ver la actuación, me llevo todo el día con la misma canción puesta. La letra tampoco es gran cosa, pero el ritmo de la canción y la actuación DIVERTIDA del concierto me han enamorado.
La próxima canción quizás sea ENERGIZE o MOMENTUM. Tenía claro que traduciría energize, pero momentum fue la primera traducción que hice (con resultados pésimos) y quiero hacer una especie de traducción 2.0.
Bueno, ahí dejo la canción como siempre, pero debo pediros un FAVOR. Nunca he utilizado esto para hacerme publicidad, pero... si teneis algún blog o comentais en algún foro, hacedle a la gente saber de este blog, ok? Me gustaría ver más actividad en los comentarios si es posible. Si no... no pasa nada, yo seguiré con el blog a mi ritmo, jejeje.
MUCHAS GRACIAS A TODOS. NOS VEMOS!!!
DESCARGAR ROLLIN
"Lo único que podemos esperar al empezar es el fracaso"
No me digas cosas así con tanta frialdad.
Y aunque parecías tener razón
no pude dártela.
El mundo gira a velocidad de vértigo
El mundo gira a velocidad de vértigo
Cae en la confusión, y la desesperación y el deseo nos afecta alternativamente.
Ya no podemos vivir como solíamos hacerlo
En un momento, todo se rompe y se convierte en polvo
y nos preguntamos en qué hemos desperdiciado nuestro tiempo y pensamientos.
Intenta evitar los peligros del presente
en vez de inventar teorías idealistas.
Esta era gira velozmente hasta su final
Esta era gira velozmente hasta su final
Ya ha cruzado la línea, y la decepción y la esperanza luchan entre sí.
Jamas podremos volver al lugar donde solíamos ir.
El mundo gira a velocidad de vértigo
El mundo gira a velocidad de vértigo
Cae en la confusión, y la desesperación y el deseo nos afecta alternativamente.
Esta era gira velozmente hasta su final
Esta era gira velozmente hasta su final
Ya ha cruzado la línea, y la decepción y la esperanza luchan entre sí.
Jamas podremos volver al lugar donde solíamos ir.
"Lo único que podemos esperar al empezar es el fracaso"
No me digas cosas así con tanta frialdad.
Y aunque parecías tener razón
no pude dártela.
El mundo gira a velocidad de vértigo
El mundo gira a velocidad de vértigo
Cae en la confusión, y la desesperación y el deseo nos afecta alternativamente.
Ya no podemos vivir como solíamos hacerlo
En un momento, todo se rompe y se convierte en polvo
y nos preguntamos en qué hemos desperdiciado nuestro tiempo y pensamientos.
Intenta evitar los peligros del presente
en vez de inventar teorías idealistas.
Esta era gira velozmente hasta su final
Esta era gira velozmente hasta su final
Ya ha cruzado la línea, y la decepción y la esperanza luchan entre sí.
Jamas podremos volver al lugar donde solíamos ir.
El mundo gira a velocidad de vértigo
El mundo gira a velocidad de vértigo
Cae en la confusión, y la desesperación y el deseo nos afecta alternativamente.
Esta era gira velozmente hasta su final
Esta era gira velozmente hasta su final
Ya ha cruzado la línea, y la decepción y la esperanza luchan entre sí.
Jamas podremos volver al lugar donde solíamos ir.
14 comentarios:
Esta es la actuación que mas ganas tenia de ver en el blog !!
Todos los dias antes de salir para el trabajo me veo rollin y sparkle me encata Ayu con esos movimientos e idas de cabeza xDD Gracias
Muchas gracias!!!!
HOLA!!! MUXAS GRACIAS X LA TRADUCCION!!! m encanta est concierto :)
qeria saber si qieres formar part d un gran foro q se esta formando, acer obviament d AYU, estamos buscando fans para q se unan al staff o simplement para postear. en facebook se esta por formar un grupo dl mismo foro.
pd: aqi dejo el mail d contacto para cualqier duda ayu_fans_hamasaki@hotmail.com
porfavor incluye un mensaje relacionado con est comentario para ser aceptado.
gracias x traducir rollin!!!!!!!
gracias x traducir rollin!!!!!!!
Hello everybody! I do not know where to start but hope this place will be useful for me.
In first steps it is really nice if someone supports you, so hope to meet friendly and helpful people here. Let me know if I can help you.
Thanks and good luck everyone! ;)
Gracias tomarte el tiempo para subir los videos y las letras . Me gustan mucho tus traducciones y en lo personal por lo que he visto de este concierto me parece muy bueno =D que tengas un lindo dia!!!
Hello,
I have developed a new clean web 2.0 wordpress theme.
Has 2 colours silver and blue, has custom header(colour or image).
I am curently working on it, so if you have suggestions let me know.
You can view live demo and download from here www.getbelle.com
If you found bug reports or you have suggestions pm me.
Wish you a happing using.
many thanks to [url=http://www.usainstantpayday.com/]USAInstantPayDay.com[/url] for helping with hosting and developement of the theme
Appafinablilk
Great site!
Virtually everyone needs to acquire insurance at one time or another, whether it is
auto insurance, life insurance, health insurance, or homeowners insurance.
These days it is easier than ever to acquire complimentary insurance quotes from multiple
businesses in order to find the optimal deal. You can also discover how to preserve
lots of money in free gas when you get your insurance cost quotations.
[url=http://freeinsurancequoteshq.com]Insurance price quotes[/url]
http://freeinsurancequoteshq.com
[url=http://www.peakforex.com]Managed FOREX Accounts[/url]
http://familytreesoftware.org/family-history-software/
felicidades por tu trabajo
haces un gran esfuerzo e tradudir las canciones
me encanta esta mujer es grande en su pais ojala y venga amexico
hola!!! hace poco supe de este blog, y la verdad es que me encanta que haya personas que sean fans de ayumi..
me fasina ayumi!! soy una super-mega fan!!! y saber que dicen sus canciones es un sueño realizado, no importa que ritmo tenga no importa como sea el video, etc... cualquier cancion,video,etc. me fasinan!!!
hay muchos videos que no alcance a ver ya que an sido borrados, espero que algun dia puedas volver a resubir los que estan ya off-line n__n
espero que puedas subir los videos restatnes del concierto de ayumi, que la verdad estoy que como ancias por ver los demas!!
gracias por traernos y compartir con nosotros estos videos y subtitulaciones al español!!
oye muchas gracias por tus esfuerzos y por los grandes aportes que haces jeje siempre me haces reir con tus comentarios! un abrazo ;)
Comprar mandarinas por internet en www.mandarinasfrescas.com. Venta de mandarinas directamente del agricultor al consumidor. La mejor mandarina al mejor precio.
Publicar un comentario